martes, 15 de marzo de 2022

I Need Thee Every Hour


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia Phonograph 32496
Release year: 1904


Source: UCSB Cylinder Audio Archive
Subjects: 

Letra adaptada:

I need Thee every hour
Most gracious Lord
No tender voice like Thine
Can peace afford
I need Thee, O I need Thee
Every hour I need Thee
O bless me now, my Savior
I come to Thee.
I need Thee, O I need Thee
Every hour I need Thee
O bless me now, my Savior
I come to Thee.

I Need Thee Every Hour

Letra: Annie Sherwood Hawks; Música: Robert Lowry
 
Annie Sherwood Hawks (1836-1918), poeta y autora de himnos religiosos, compuso muchos de estos junto con el pastor evangélico Robert Lowry (1826-1899), a quien conoció en la Hanson Place Baptist Church de Brooklyn. Contribuyó significativamente en el himnario de la Escuela Dominical protestante, y escribió las letras de un buen número de conocidos himnos, como "Thine, Most Gracious Lord"; "Why Weepest Thou? Who Seekest Thou?"; "Full and Free Salvation", "My Soul Is Anchored", si bien el más recordado de ellos es “I Need Thee Every Hour” ("Te necesito cada hora"), escrito en 1872, donde expresa su profunda relación e intimidad con el Señor.

La canción fue utilizada por Ira Sankey en la National Baptist Sunday School Association Convention de 1872, y posteriormente se incluyó en la colección "Royal Diadem" (1873), editada por Lowry y William Doane para la Escuela Dominical. 

Letra:

I need Thee every hour
Most gracious Lord
No tender voice like Thine
Can peace afford
I need Thee, O I need Thee
Every hour I need Thee
O bless me now, my Savior
I come to Thee.
I need Thee, O I need Thee
Every hour I need Thee
O bless me now, my Savior
I come to Thee.

Versiones destacadas:

👉🏽 Columbia 380. U.S. Marine Band (1896-97)
👉🏽 Columbia 443. S.C. Porter (1901-02)
👉🏽 Columbia 32496. Henry Burr (1904) 🔊
👉🏽 Columbia 1780. Henry Burr (1904)
👉🏽 Columbia 914. Archibal Brothers´ Quartette (1910)
👉🏽 Columbia 1961. Columbia Stellar Quartette (1916)
👉🏽 Berliner 0357. Haydn Quartet (1899)
👉🏽 Victor 702. Christopher H.H. Booth (1901)
👉🏽 Victor 2469. Walter B. Rogers (1903)
👉🏽 Victor 4433. Harry Macdonough & John Bieling (1905)
👉🏽 Victor 87203. Alma Gluck & Louise Homer (1914)
👉🏽 Victor 16255. Albert Campbell & Harry McClaskey (1918)
👉🏽 Busy-Bee 703. Henry Burr (c.1904)
👉🏽 Leeds 4162. Henry Burr (c.1904)
👉🏽 Edison 9040. Harry Macdonough & John Bieling (1905)


lunes, 14 de marzo de 2022

The Star of Bethlehem


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia Phonograph 32448
Release year: 1904


Source: UCSB Cylinder Audio Archive
Subjects: 

Letra adaptada:

It was the eve of Christmas,
The snow lay deep and white,
I sat beside my window,
and look´d into the night,
I heard the church bells ringing,
I saw the bright stars shine,
And childhood came again to me,
With all its dreams divine.
Then, as I list´ned to the bells,
And watch´d the skies afar,
Out of the East majestical
There rose one radiant star,
And ev´ry other star grew pale
Before that heav´nly glow,
It seem´d to bid me follow,
And I could not choose but go.
It was the star, the star of Bethlehem
had led me up to God,
The star, the star,
had led me up to God.

The Star of Bethlehem

Letra: F.E. Weatherly; Música: Stephen Adams

Frederic Edward Weatherly (1848-1929), abogado y autor británico, escribió la letra de al menos 3.000 canciones populares, entre las más conocidas se encuentran la balada sentimental "Danny Boy" (que se canta con la melodía "Londonderry Air"), el tema religioso "The Holy City" y la bélica "Roses of Picardy".

Letra:

It was the eve of Christmas, 
The snow lay deep and white,
I sat beside my window, 
and look´d into the night,
I heard the church bells ringing,
I saw the bright stars shine,
And childhood came again to me,
With all its dreams divine.
Then, as I list´ned to the bells,
And watch´d the skies afar,
Out of the East majestical 
There rose one radiant star,
And ev´ry other star grew pale
Before that heav´nly glow,
It seem´d to bid me follow,
And I could not choose but go.
It seem´d to bid me follow,
And I could not choose but go.

From street to street it led me, 
by many a mansion fair,
It shone thro´dingy casement on
many a garret bare;
From highway on to highway,
thro´ alleys dark and cold, 
And where it shone the darkness 
was flooded all with gold.
Sad hearts forgot their sorrow,
Rough hearts grew soft and mild,
And weary little children turn´d 
in their sleep and smil´d;
While many a homeless wanderer 
uplifted patient eyes
Seeming to see a home at last 
beyond those starry skies.
Seeming to see a home at last 
beyond those starry skies.

And then methought earth faded,
I rose as borne on wings,
Beyond the waste of ruined lives,
the press of human things;
Above the toil and shadow,
Above the want and woe,
My old self and its darkness
seem´d left on earth below,
And onward upward shone the star,
until it seem´d to me,
It flash´d upon the golden gate,
And o´er the crystal sea;
And then the gates roll´d backward,
I stood where Angels trod;
It was the star, the star of Bethlehem
had led me up to God, 
The star, the star,
had led me up to God.

Versiones destacadas:

👉🏽 Columbia 32448. Henry Burr (1904) 
🔊
👉🏽 Columbia 237. Henry Burr (1904)
👉🏽 Columbia 5888. Reed Miller (1916)
👉🏽 Columbia 2373. Henry Burr (1917)
👉🏽 Victor 31573. Harry Macdonough (1906)
👉🏽 Imperial 45336. Frank C. Stanley (1906)
👉🏽 Imperial 45414. Tom Child (1906-07)
👉🏽 Indestructible 3010. Henry Burr (1910)
👉🏽 Edison 23145. Hardy Williamson (1914)
👉🏽 Edison 80360. Vernon Dalhart (1917)

I´m Wearing My Heart Away For You


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia Phonograph 32404
Release year: 1904


Source: UCSB Cylinder Audio Archive
Subjects: 

Letra:

I wonder where you are tonight, my love,
As all alone I sit and dream.
I wonder if your heart´s with me tonight,
And if the same stars for you gleam.
I sometimes fear there is another, love,
Some fairer face has won your heart;
But Ah, I hope the day will never come,
The day that we two must live apart.

Chorus

I´m wearing my heart away for you,
It cries aloud, "My love be true".
I dream of you by night,
I long for you by day,
I´m wearing my heart away for you.

Versiones destacadas:

👉🏽 Columbia 1650. J.W. Myers [#5, 03.1904]

I'm Wearing My Heart Away For You

Letra y Música: Chas. K. Harris
(Chas. K. Harris, New York, 1902)

Letra:

I wonder where you are tonight, my love,
As all alone I sit and dream.
I wonder  if your heart´s with me tonight,
And if the same stars for you gleam.
I sometimes fear there is another, love,
Some fairer face has won your heart;
But Ah, I hope the day will never come,
The day that we two must live apart.

Chorus

I´m wearing my heart away for you,
It cries aloud, "My love be true".
I dream of you by night,
I long for you by day,
I´m wearing my heart away for you.

Versiones destacadas:

👉🏽 Columbia 1650. J.W. Myers [#5, 03.1904]

Otras versiones: 

👉🏽 Edison 8267. Franklyn Wallace (1902)
👉🏽 Edison 8267. James Reed (1905)
👉🏽 Victor 1854. John Bieling & Harry Macdonough (1903)
👉🏽 Columbia 32358. J.W. Myers (1904) 
👉🏽 Columbia 32407. Henry Burr (1904) 🔊
👉🏽 Columbia 1720. Henry Burr (1904)
👉🏽 Zonophone 5686. Franklyn Wallace (1903)
👉🏽 Zonophone 6092. James Reed (1905)
👉🏽 Standard 1911. J.W. Myers (1904)
👉🏽 Imperial 44911. Frank C. Stanley (1906)

Sammy


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia 1665
Release year: 1904


Source: 
Subjects: Pop Charts 1904 


Letra adaptada:

Did you ever meet the fellow fine and dandy,
Who can readily dispel your ills and woes?
Did you ever meet the boy who´s all the candy
Where´er he goes?
That´s the very sort of fellow I´m in love with,
He is all the daffodils of early spring,
And to me the finest bliss is
Just to revel in his kisses
When to him I sing:

Chorus

Sammy, oh, oh, oh, Sammy,
For you I´m pining when we´re apart;
Sammy, when you come wooing
There´s something doing around my heart.
Sammy, oh, oh, oh, Sammy,
Can´t live without you, my dream of joy;
Tell me, oh, oh, oh, tell me,
You´re only mine, my Sammy boy.

Sammy


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia Phonograph 32373
Release year: 1904


Source: 
Subjects: 

Letra adaptada:

Did you ever meet the fellow fine and dandy,
Who can readily dispel your ills and woes?
Did you ever meet the boy who´s all the candy
Where´er he goes?
That´s the very sort of fellow I´m in love with,
He is all the daffodils of early spring,
And to me the finest bliss is
Just to revel in his kisses
When to him I sing:

Chorus

Sammy, oh, oh, oh, Sammy,
For you I´m pining when we´re apart;
Sammy, when you come wooing
There´s something doing around my heart.
Sammy, oh, oh, oh, Sammy,
Can´t live without you, my dream of joy;
Tell me, oh, oh, oh, tell me,
You´re only mine, my Sammy boy.

Versiones destacadas:

👉🏽 Columbia 1665. Henry Burr [#5, 04.1904]

Sammy

Letra: James O´Dea; Música: Edward Hutchison
(Sol Bloom, New York, 1902)

Letra:

Did you ever meet the fellow fine and dandy,
Who can readily dispel your ills and woes?
Did you meet the boy who´s all the candy
Where´er he goes?
That´s the very sort of fellow I´m in love with,
He is all the daffodils of early spring,
And to me the finest bliss is
Just to revel in his kisses
When to him I sing:

Chorus

Sammy, oh, oh, oh, Sammy, 
For you I´m pining when we´re apart;
Sammy, when you come wooing
There´s something doing around my heart.
Sammy, oh, oh, oh, Sammy,
Can´t live without you, my dream of joy;
Tell me, oh, oh, oh, tell me, 
You´re only mine, my Sammy boy, boy

Versiones destacadas:

👉🏽 Columbia 1665. Henry Burr [#5, 04.1904] 🔊

Otras versiones: 

👉🏽 Victor 1657. Harry Macdonough (1902)
👉🏽 Columbia 32373. Henry Burr (1904) 🔊
👉🏽 Columbia 1665. Billy Murray (c.1904)

Abide With Me


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia Phonograph 32317
Release year: 1904


Source: 
Subjects: 

Letra adaptada:

Abide with me; fast falls the eventide;
The darkness deepens; Lord with me abide.
When other helpers fail and comforts flee,
Help of the helpless, O abide with me.

Swift to its close ebbs out life's little day;
Earth's joys grow dim; its glories pass away;
Change and decay in all around I see;
O Thou who changest not, abide with me.

Hold Thou Thy cross before my closing eyes;
Shine through the gloom and point me to the skies.
Heaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee;
In life, in death, O Lord, abide with me.

Versiones destacadas:

👉🏽 Victor 16506. Elizabeth Wheeler [#6, 10.1910]
👉🏽 Victor 87132. Alma Gluck & Louise Homer [#10, 06.1913]

Abide With Me


Himno cristiano del compositor escocés Henry Francis Lyte (1793-1847). Una oración para rogar a Dios que permanezca a nuestro lado durante toda la vida, y no nos abandone en la hora de nuestra muerte. Escrita por Lyte en 1847, cuando se estaba muriendo de tuberculosis, la mayoría de las veces se canta con la melodía "Eventide" del organista inglés William Henry Monk (1823-1889).

El primer verso alude a un pasaje de Lucas (24:29), "Quédate con nosotros, porque es tarde y el día está avanzado", y el penúltimo versículo se basa en el texto de 1 Corintios (15:55), "Oh muerte, ¿dónde está tu aguijón? Oh sepulcro, ¿dónde está tu victoria?".

Letra:

Abide with me; fast falls the eventide;
The darkness deepens; Lord with me abide.
When other helpers fail and comforts flee,
Help of the helpless, O abide with me.

Swift to its close ebbs out life's little day;
Earth's joys grow dim; its glories pass away;
Change and decay in all around I see;
O Thou who changest not, abide with me.

Not a brief glance I beg, a passing word,
But as Thou dwell'st with Thy disciples, Lord,
Familiar, condescending, patient, free.
Come not to sojourn, but abide with me.

Come not in terror, as the King of kings,
But kind and good, with healing in Thy wings;
Tears for all woes, a heart for every plea.
Come, Friend of sinners, thus abide with me.

Thou on my head in early youth didst smile,
And though rebellious and perverse meanwhile,
Thou hast not left me, oft as I left Thee.
On to the close, O Lord, abide with me.

I need Thy presence every passing hour.
What but Thy grace can foil the tempter's power?
Who, like Thyself, my guide and stay can be?
Through cloud and sunshine, Lord, abide with me.

I fear no foe, with Thee at hand to bless;
Ills have no weight, and tears no bitterness.
Where is death's sting? Where, grave, thy victory?
I triumph still, if Thou abide with me.

Hold Thou Thy cross before my closing eyes;
Shine through the gloom and point me to the skies.
Heaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee;
In life, in death, O Lord, abide with me.

Versiones destacadas:

👉🏽 Victor 16506. Elizabeth Wheeler [#6, 10.1910]
👉🏽 Victor 87132. Alma Gluck & Louise Homer [#10, 06.1913]

Otras versiones:

👉🏽 Berliner 1759. Steve Porter (1897)
👉🏽 Berliner 4274. Haydn Quartet (1897)
👉🏽 Berliner 01031. J.J. Fisher (1900)
👉🏽 Columbia 31360. Steve Porter (1901)
👉🏽 Columbia 1603. Henry Burr (1903)
👉🏽 Columbia 32317. Henry Burr (1904) 🔊
👉🏽 Columbia 3516. George Alexander (1906)
👉🏽 Columbia 2589. Henry Burr (1917)
👉🏽 Edison 5019. Frank C. Stanley (1902)
👉🏽 Edison 10180. Albert Benzler (1909)
👉🏽 Edison 1545. Frank Croxton Quartet (1912)
👉🏽 Edison 28178. Christine Miller (1913)
👉🏽 Edison 80177. Christine Miller (1913)
👉🏽 Edison  80276. Elizabeth Wheeler & Thomas Chalmers (1915)
👉🏽 Edison 2798. Elizabeth Wheeler & Thomas Chalmers (1916)
👉🏽 Edison 80623. Marjorie Harcum (1920)
👉🏽 Edison 80827. Frederick Kinsley (1925)
👉🏽 Victor 2633. Richard Jose (1904)
👉🏽 Victor 87076. Geraldine Farrar (1911)
👉🏽 Victor 17782. Elsie Baker & Olive Kline (1914)
👉🏽 Zonophone 9258. Haydn Quartet (1900)
👉🏽 Zonophone 9558. J.J. Fisher (1901)
👉🏽 Zonophone 5990. Criterion Quartet (1904)
👉🏽 Zonophone 4020. Edward T. King (1909)
👉🏽 Columbia (UK) 6025. Margaret Lewys (1908)
👉🏽 Columbia (UK) 301. Carrie Herwin (1911)
👉🏽 Columbia (UK) 7101. Clara Butt (1915)
👉🏽 Everlasting 233. Frank C. Stanley (1908)
👉🏽 Indestructible 1085. Henry Burr (1909)
👉🏽 Gramophone 4-2091. Evan Williams (1910)
👉🏽 Gramophone (UK) 03179. Clara Butt (1910)

Anona


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia Phonograph 32316
Release year: 1903


Source: UCSB Cylinder Audio Archive
Subjects: 

Letra adaptada:

In the western state of Arizona,
Lived an Indian maid;
She was called the beautiful Anona so 'tis said.
Graceful as a fawn was she,
Just as sweet as she could be,
Eyes so bright, dark as night,
Had this pretty little Arizona Indian maiden.
All the chiefs who knew her,
Came to woo her,
For her pined
To marry she declined,
At last she changed her mind,
But 'twas not a chief so grand, who won her heart and hand,
But a warrior bold, who wooed her with a song:

Chorus:

My sweet Anona, in Arizona,
There is no other maid I'd serenade;
By camp-fires gleaming, of you I'm dreaming,
Anona, my sweet Indian maid.

My sweet Anona, in Arizona,
There is no other maid I'd serenade;
By camp-fires gleaming, of you I'm dreaming,
Anona, my sweet Indian maid.


domingo, 13 de marzo de 2022

Anona

Letra y Música Mabel McKinley, as Vivian Grey
(Leo Feist, New York, 1903)

Escrita supuestamente por Mabel McKinley, sobrina de William McKinley, con el pseudónimo de Vivian Gray, en realidad es un tema compuesto por el prolífico Robert Keizer King (1862-1932), que solía utilizar sobrenombres femeninos como el de Mary Earl, o Betty Chapin, entre otros.

Letra:

In the western state of Arizona,
Lived an Indian maid;
She was called the beautiful Anona so 'tis said.
Graceful as a fawn was she,
Just as sweet as she could be,
Eyes so bright, dark as night,
Had this pretty little Arizona Indian maiden.
All the chiefs who knew her,
Came to woo her,
For her pined
To marry she declined,
At last she changed her mind,
But 'twas not a chief so grand, who won her heart and hand,
But a warrior bold, who wooed her with a song:

Chorus:
My sweet Anona, in Arizona,
There is no other maid I'd serenade;
By camp-fires gleaming, of you I'm dreaming,
Anona, my sweet Indian maid.

When her father heard that his Anona,
Loved the youthful brave;
Straight-a-way he said he would disown her, things looked grave.
She must marry "heap big chief,"
Sweet Anona hid her grief,
Ran away, so they say,
And got married to the man she loved without delaying.
Then her father sought he,
Never caught her,
Till one day,
When two years passed away,
They both came back ot stay,
Then the chief declared a truce, when they named their young papoose,
After him and to his grand-child he would sing.


Versiones destacadas:

👉🏽 Columbia 32311. Gilmore´s Band (1903)
👉🏽 Columbia 32316. Henry Burr (1903)
👉🏽 Columbia 1597. Columbia Band (1903)
👉🏽 Columbia 1602. Henry Burr (1903) 🔊
👉🏽 Columbia 1619. Vess L. Ossman (1903)
👉🏽 Edison 8474. Edison Grand Concert Band (1903)
👉🏽 Edison 150. Mabel McKinley (1909)
👉🏽 Victor 2521. Arthur Pryor´s Band (1903)
👉🏽 Victor 2551. Harry Macdonough (1903)
👉🏽 Victor 2553. Vess L. Ossman (1903)
👉🏽 Zonophone 5588. Victor Herbert´s Band (1903)
👉🏽 Zonophone 5634. George Alexander (1903)
👉🏽 Zonophone 5761. Hager´s Orchestra (1904)
👉🏽 Leeds 4122. Henry Burr (1903-04)
👉🏽 Imperial 44863. Imperial Military Band (1906)
👉🏽 Imperial 45226. Vess L. Ossman (1906)

sábado, 12 de marzo de 2022

I´ll Be With You When The Roses Bloom Again


Performer: Henry Burr
Issue Number: Columbia Phonograph 31673
Release year: 1904


Source: UCSB Cylinder Audio Archive
Subjects: 

Letra:

They are roaming in the gloaming, where the roses are in bloom,
Just a soldier and his sweetheart, staunch and true,
But her heart is filled with sorrow, and her thoughts are of the morrow,
As she pins a rose up on his coat of blue.
"Do not ask me, love, to linger, for you know not what you say,
When my duty calls, my sweetheart´s voice is vain,
But your need not be sighing, If I´m not among the dying,
I´ll be with you when the roses bloom again".

Chorus

When the roses bloom again beside the river,
And the robin redbreast sings his sweet refrain,
As in days of Auld Lang Syne,
I´ll be with you, sweetheart, mine,
I´ll be with you whrn the roses bloom again.

Versiones destacadas:

👉🏽 Edison 7942. Harry Macdonough [#3, 12.1901]

I´ll Be With You When The Roses Bloom Again

Letra: Will D. Cobb; Música: Gus Edwards
(F.A. Mills, New York, 1901)

La canción escenifica el momento en que un soldado ha de partir hacia la guerra, despidiéndose de su novia con una promesa: "si no se encuentra entre los caídos, regresará junto a ella, cuando las rosas florezcan de nuevo".

Letra:

They are roaming in the gloaming, where the roses are in bloom,
Just a soldier and his sweetheart, staunch and true, 
But her heart is filled with sorrow, and her thoughts are of the morrow, 
As she pins a rose up on his coat of blue. 
"Do not ask me, love, to linger, for you know not what you say, 
When my duty calls, my sweetheart´s voice is vain, 
But your need not be sighing, If I´m not among the dying, 
I´ll be with you when the roses bloom again"

Chorus

When the roses bloom again beside the river,
And the robin redbreast sings his sweet refrain,
As in days of Auld Lang Syne,
I´ll be with you, sweetheart, mine,
I´ll be with you whrn the roses bloom again.

Versiones destacadas:

👉🏽 Edison 7942. Harry Macdonough [#3, 12.1901]

Otras versiones:

👉🏽 Victor 1097. Harry Macdonough (1901)
👉🏽 Victor 1116. Joseph Natus (1901)
👉🏽 Columbia 357. George J. Gaskin (1901)
👉🏽 Columbia 31724. J.W. Myers (1902)
👉🏽 Columbia 31673. Henry Burr (1904) 🔊
👉🏽 Climax 357. Harry Macdonough (1901)
👉🏽 Climax 598. Joseph Natus (1902)
👉🏽 Edison 8276. Harry Macdonough (1902)
👉🏽 Zonophone 686. Joseph Natus (1902)
👉🏽 Zonophone 714. Hager´s Orchestra (1902)
👉🏽 Zonophone 725. Frank C. Stanley (1902)
👉🏽 Zonophone 1015. Atwood Twitchell (1902)